The Witcher Tome 1 : Le dernier voeu

Adapté de multiples façons : jeux vidéos, BD, jeux de rôle, adaptation cinématographique, et bientôt série télévisée, « The Witcher » nous revient aux Éditions Bragelonne sous sa forme la plus « pure » : le roman. Le premier « tome » de la saga est paru dans leur Collection Big Bang depuis le 13 Novembre 2019 !!! Partez sur des chemins obscurs, à la rencontre d’un personnage énigmatique !

The Witcher : Le dernier voeu © Éditions Bragelonne/Collection BigBang
  • Le récap :

(pour ceux qui aurait dormi dans une grotte pendant toutes ces années)

Tout d’abord connu sous le titre de : Le sorceleur, le roman d’Andrzej Sapkowski a connu un franc succès auprès des lecteurs de tous pays. Sa saga fantasy a défrayé la chronique, avec son univers riche et ses « créatures » variées, inspirées de différentes légendes issus du folklore des pays de l’Est. Faisant un parallèle évident avec des contes bien connus de nos enfances.  On y suit un chasseur de monstres, peu commun, aux pouvoirs « surnaturels », en quête de son humanité perdue. Sur son chemin, et, au fil de ses missions, il rencontrera d’autres personnages clés pour l’aventure.

  • Le décor :

C’est lorsqu’un étranger, arrivé par le Nord, débarqua dans la province de Wyzima, qu’une tragédie se produisit … Assez mal reçu dans le cabaret, où il comptait se reposer, c’est sous des flots de sang, qu’il ressorti. Il demanda à être conduit prés du Burgrave de la ville.

Là, après de longues discussions et négociations, on apprit qu’il venait pour débarrasser la ville de son plus grand mal depuis quelques années : la « princesse » du château, fruit d’un inceste, se réveillait les nuits pour dévorer quelques villageois ! Un travail que l’étranger connaissait bien. Entrainé depuis son plus jeune âge, Geralt de Rivie, n’était autre qu’un « witcher »: ces êtres « mutants » capable d’ensorceler ou de tuer froidement n’importe quelles créatures ou monstres surnaturels !!

Un pacte financier fût conclu dans l’ombre avec le Burgrave, puis un autre avec le Roi, souhaitant que l’étranger désanvoute simplement sa fille sans la tuer.

D’autres, en s’y étant frotté depuis plus de six années, n’avait survécu !!! La « princesse » n’était autre qu’une strige affamée, elle ne gardait pas ses « prétendants » longtemps près d’elle !!! Il était temps que la frayeur des habitants de Wyzima cesse. Même si toutes ces « horreurs » en arrangeait bien certains , afin de se « positionner » à la succession au trône !!
Geralt de Riv en ferait son affaire maintenant qu’il savait que vivante ou morte, il obtiendrait ce qu’il voudrait …

thewitcher-extrait.jpg
The Witcher : Le dernier voeu – extrait © Éditions Bragelonne/Collection BigBang
  • Le point sur le roman :

On constate en lisant le roman, que « Le dernier voeu » est plus un recueil de nouvelles, qu’un roman. L’auteur distille différentes aventures du « Witcher », entrecoupées d’interludes faisant le pont entre les chapitres. On en compte 7 en tout, dans lesquels chaque récit nous en apprend un peu plus sur l’univers incroyable qu’à construit Andrzej Sapkowski. « The Witcher » aux Éditions Bragelonne, ne peut se réduire à un simple recueil « fantasy » car, l’auteur y mêle, également : politique, abus de pouvoir, manipulation … Le côté fantasy ne sert finalement qu’à rendre ses différents personnages complètement fascinants !

La narration est particulièrement appréciable, et les détails dont nous abreuvent l’auteur ne font que rajouter l’intérêt du lecteur. Il lui permette de se projeter totalement dans l’ambiance. Tantôt intrigante, tantôt inquiétante. Incantations, créatures fantastiques, personnages fascinants … tout y est ! On apprécie particulièrement la psychologie du personnage principal, loin du tueur psychopathe ! Mais également, la subtilité des « conclusions » de chaque fin de chapitre. Pas moralisatrice, mais pleine de sens.

thewitcher-extrait2.jpg
The Witcher : Le dernier voeu – extrait2 © Éditions Bragelonne/Collection BigBang
  • La conclusion :

Le plus, du roman « The Witcher » aux Éditions Bragelonne, c’est que, contrairement aux différentes adaptations proposées, il retraduit parfaitement l’essence de l’histoire source. Traduit de sa langue originelle par Laurence Dièvre, il trouvera un écho favorable auprès de tous les lecteurs : amateurs de Fantasy ou non, du jeu vidéo ou non, en permettant une liberté de l’imaginaire personnel. Sa lecture est comme « une mise au point » nécessaire afin de mieux percevoir les tenants et aboutissants de cet univers ! Ainsi qu’a découvrir quel est ce fameux « dernier voeu » du protagoniste principal et pourquoi il l’a fait !
Contrairement à ce que l’on pourrait penser, chacune des adaptations connues du roman ne spoilent en aucun cas, le récit initial ! Le roman, se trouve être un « aboutissement » qui dévoile les secrets des personnages sans perdre un « morceau » de la richesse de l’univers d’Andrzej Sapkowski !

 

[amazon_link asins=’B00LNAF1NW’ template=’PriceLink’ store=’franetinf-21′ marketplace=’FR’ link_id=’80c3f3e1-d9d3-4a84-8ef9-fc830349ed67′]

A propos stef emma

Rat de laboratoire, BDphile, et couteau en second sur Le bon goût des choses ( végétarien, végétalien)

A lire aussi

le-livre-qui-peut-lire-dans-ton-esprit-Grasset

Le livre qui peut lire dans ton esprit – Ed. Grasset

Le livre qui peut lire dans ton esprit est un album jeunesse fabuleux, de Marianna …

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com